Category:Translated:修订间差异
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
已翻译的BPA术语。各个术语页面中'''加粗的文字'''为BPA技术百科所采用的标准翻译,非加粗文字可同时作为参考。对翻译如有疑问或建议,请至Discord讨论。 | 已翻译的BPA术语。各个术语页面中'''加粗的文字'''为BPA技术百科所采用的标准翻译,非加粗文字可同时作为参考。对翻译如有疑问或建议,请至Discord讨论。 | ||
* All repeatedly used English terms are created as a Category in upper case on the wiki, even it is a full word, for e.g. [[PULLBACK]], [[SCALPING]], etc. | * All repeatedly used English terms are created as a '''Category''' '''in upper case''' on the wiki, even it is a full word, for e.g. [[PULLBACK]], [[SCALPING]], etc. | ||
* For translators: mark a term as translated by adding this category "Translated" when the translation is discussed(if needed) and finalized. | * For translators: mark a term as translated by adding this category "Translated" when the translation is discussed(if needed) and finalized. |
2023年3月11日 (六) 20:16的版本
已翻译的BPA术语。各个术语页面中加粗的文字为BPA技术百科所采用的标准翻译,非加粗文字可同时作为参考。对翻译如有疑问或建议,请至Discord讨论。